Üye Girişi
x

Giriş Başarılı.

Yanlış Bilgiler.

E-mail adresinizi doğrulamalısınız.

Facebook'la giriş | Kayıt ol | Şifremi unuttum
İletişim
x

Mesajınız gönderildi.

Mesajınız gönderilemedi.

Güvenlik sorusu yanlış.

Kullandığınız Sosyal Medyayı Seçin
Yeni Klasör 8 yıldır sizin için en güvenli hizmeti veriyor...

Teknoloji dünyasındaki son gelişmeler ve sürpriz hediyelerimiz için bizi takip edin.

Türkçe-İngilizce Çeviri Felaketleri

> 1 <

crazy_31

grup tuttuğum takım
Yarbay Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 1126 ileti
Yer: miyim yemem
İş: siz güçsüz
Kayıt: 17-03-2006 14:34

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
kırık link bildirimi Kırık Link Bildir! #168128 17-02-2007 13:01 GMT-1 saat    
Chicken translation
-Piliç çevirme

Leave the door december
-Kapiyi aralik birak

Where is this waiter who I put?
-Nerede bu kodumun garsonu!...

Clean family girl
-Temiz aile kizi.

Your hand is on the job your eye is on playing
-Elin iste gözün oynasta

Sensitive meat ball
-İçli köfte.

Urinate quickly, satan mixes
-Acele ise seytan karisir

There is no saturation to her observations
-Onun gözlemelerine doyum olmaz

Man doesn't become from you
-Senden adam olmaz

Enter the desk
-Siraya gir

Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit.
-Bak koçum ben Anadolu çocuguyum bir koyarsam oturursun

Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart
-Osuruktan teyyare, selam söyle o yare

Master !! do something burning-turning in the middle
-Usta !! Ortaya yanardöner bisi yapsana

Exploded egypt has escaped to my bosphorus
-Bogazima patlamis misir kaçti

In every job there is a no
-Her iste bir hayir vardir

She is such a mother's eye girl
-Çok anasinin gözü bir kiz

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


crazy_31:
...neyleyim KIRMIZI deyince, BEYAZ demeyen yari..
> 1 <