Üye Girişi
x

Giriş Başarılı.

Yanlış Bilgiler.

E-mail adresinizi doğrulamalısınız.

Facebook'la giriş | Kayıt ol | Şifremi unuttum
İletişim
x

Mesajınız gönderildi.

Mesajınız gönderilemedi.

Güvenlik sorusu yanlış.

Kullandığınız Sosyal Medyayı Seçin
Yeni Klasör 8 yıldır sizin için en güvenli hizmeti veriyor...

Teknoloji dünyasındaki son gelişmeler ve sürpriz hediyelerimiz için bizi takip edin.

~~Türkçe ezanda çevrilmeyen tek kelime(Türkce ezan Video) ~~

> 1 <

FuRKaN216

grup tuttuğum takım
Albay Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 7836 ileti
Yer: lere tükürmeyin tükürülcek o kadar surat varken:D
İş: de bu benim profilim:)
Kayıt: 13-12-2006 18:56

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
kırık link bildirimi Kırık Link Bildir! #248746 23-08-2007 20:08 GMT-1 saat    
Türkçe Ezan, Türkiye Cumhuriyeti'nin ilk kurulduğu dönemde Arapça orijinalinin yerine, Diyanet İşleri Başkanlığı'nın 18 Temmuz 1932 tarihli bir genelgesi ile ezanın Türkçe okunmasıdır.

CHP'nin tek parti iktidarı döneminde uygulamada kaldı.

Türkçe Ezan Uygulamasına Geçiş

1931 yılının Aralık ayında, Mustafa Kemal'in emriyle dokuz hafız, Dolmabahçe Sarayı'nda ezanın ve hutbenin Türkçeleştirilmesi çalışmalarına başladı.

Kuran'ın Türkçe tercümesi ilk kez 22 Ocak 1932 tarihinde İstanbul'da Yerebatan Camii'nde Hafız Yaşar (Okur) tarafından okundu. Bundan 8 gün sonra, 30 Ocak 1932 tarihinde ise ilk Türkçe ezan, Hafız Rifat Bey tarafından Fatih Camii'nde okundu.

3 Şubat 1932 tarihine denk gelen Kadir Gecesi'nde de, Ayasofya Camii'nde Türkçe Kuran, tekbir ve kamet okundu.

18 Temmuz 1932 tarihinde Diyanet İşleri Riyaseti, ezanın Türkçe okunmasına karar verdi. Takip eden günlerde, yurdun her yerindeki Evkaf Müdürlüklerine Türkçe ezan metni gönderildi.

4 Şubat 1933 tarihinde, müftülüklere ezanı Türkçe okumalarını, buna uymayanların kati ve şedid (kesim ve şiddetli) bir şekilde cezalandırılacaklarını bildiren bir tamim gönderildi.



Biliyor muydunuz, Türkçe ezanda Allah kelimesi dâhil her kelimeyi değiştirmişler, sadece bir kelimeye dokunmadan olduğu gibi bırakmışlardı.
Hangi kelime olduğunu izah edeceğim. Ama önce gelin, Diyanet İşleri Başkanlığı'nın, 18 Temmuz 1932 tarih ve 636 sayılı genelgesiyle ezan ve kametin Türkçe okunacağını bildiren kararının ardından, tam 18 yıl boyunca Türkçe okunan ezanın ilk defa Arapça okunduğu gün Edirne'den Artvin'e, Sinop'tan İskenderun'a kadar tüm Türkiye'yi gözyaşlarına boğan günün hikâyesine bir göz atalım.

Tarih 16 Haziran 1950.

Yani tam 57 yıl öncesi.

Yer Sultanahmet Meydanı.


Bir dönem Diyanet İşleri Başkan Vekilliği de yapan, 2006 yılı mayıs ayında kaybettiğimiz Yaşar Tunagür Hoca verdiği bir röportajda o günü şöyle anlatıyor: “Ezanın Türkçe okunduğu günlerdi. Cuma namazlarını Sultanahmet Camisinde kılmayı kendime adet edinmiştim. Cuma namazlarını meşhur Hafız Saadettin Kaynak kıldırırdı. Yani ilk defa Türkçe ezanı okumuş olan Hafız…

Yine böyle bir Cuma günüydü ve Sultanahmet camisine namaz kılmaya gidiyordum. Fakat her zamankinden farklı olarak caminin avlusunda büyük bir kalabalık ve telaş vardı. Ben ve yanımdaki arkadaşım, merakla cami avlusuna doğru ilerledik. Baktık ki caminin içinden çok, avluda insan var. Onlar bir şeyler duymuşlar ama biz henüz bilmiyoruz. Girdik içeri. Avluda baktık ki herkes yukarı bakıyor. Camiye giren falan yok. Herkes yukarı bakıyor. Birden cami minarelerinin bütün şerefelerinden, “Allahu Ekber! Allahu Ekber!” diye Arapça Ezan okunmaya başladı. Meğer caminin imamı olan Saadettin Kaynak, her bir şerefeye bir müezzin yerleştirmiş, birbiri ardına nasıl ezan okuyacaklarını da onlara güzelce tembihlemişti. Durumdan haberi olmayan caminin içindeki cemaat da Arapça Ezanı duyar duymaz kendilerini dışarı attı.

Avlu hıncahınç doluydu. Herkes İstanbul semalarını inleten Arapça Ezanı dinliyordu. 14 müezzin 6 minarenin 14 şerefesinden biri başlıyor, öbürü bitiriyor, yarım saate yakın sürdü ezan. Bunu, İstanbul'un diğer camileri takip etti… İstanbul'un bütün minarelerinden, yıllardır özlemini çektiğimiz ezan sedaları yükseliyordu göklere… Bir an için rüyada olduğumu sandım. Fakat bu bir rüya değil, gerçekti. Minarelerden Arapça Ezan okunuyordu. (Duygulandı ve gözlerinden akan yaşları sildikten sonra devam etti): Arapça Ezan sesini duyan herkes olduğu yerde durmuştu. Sanki yere çivilenmiştik; ben ve Sultanahmet Meydanı'nı dolduran bütün insanlar… Sokakta oynayan çocuklar bile oyunlarına ara verip, Allahu Ekber, Allahu Ekber'leri dinler oldular… O an anlatılmaz, yaşanır ancak… Büyük bir daüssıladan sonra, öz vatanımıza kavuşmuş gibiydik… Allah bir daha göstermesin o günleri…”

Türkiye ayakta…

O gün ülkenin dört bir yanında benzer manzaralar yaşandı.
Ezanın Arapça okunmasına imkân kılan Meclis kararı o gün radyolardan ilan edilince, Türkiye'nin dört bir yanında halk sevinçten sokaklara döküldü. Tüm gözler minarelere çevrildi ve ilk ezan sesi beklenmeye başlandı. Halk sevinçten çılgına döndü. Gözyaşları tüm Türkiye'de sel olup aktı. Yasanın 17 Haziran 1950 tarihli resmi gazetede yayınlandığı gün, aynı zamanda Ramazan ayının da ilk günüydü. Bu durum halktaki duygu yoğunluğunu daha da artırdı.

Gelelim yazıya başlık olan ayrıntıya.


Aralarında Hafız Burhan, Sadettin Kaynak, Hafız Nuri gibi isimlerin bulunduğu komisyonun çevirisini yaptığı "Türkçe ezan" metni şöyleydi:


''Tanrı uludur, Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'nın elçisidir Muhammed.
Haydin namaza, haydin namaza
Haydin felâha, haydin felâha
Tanrı uludur, Tanrı uludur
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.''

İşte o kelime…

Ezanın Türkçeye çevrilmeyen tek kelimesi 'felâh' oldu.
Sebebi, halkın felah kelimesinin 'kurtuluş' anlamına geldiğini bilmemesini sağlamak ve ezan okunurken, “haydin kurtuluşa” manasına gelecek bir çağrıda bulunmamaktı.

Allah'a ulaşmak özgürlüklerin en güzelidir. O an tüm dünyevi ayak bağlarından sıyrılır ve başka bir boyuta geçer insan. Namaz bu duygunun en yoğunluklu yaşandığı andır. O an kendine gelir ve her şeyiyle Rabbine döner insan. Kula kul olmaktan kurtulur. Hani Milli Şairimiz Mehmet Akif, “O rükû olmasa dünyada eğilmez başlar…” der ya… İşte namaz insana, Allah'tan başka kimseye boyun eğmemeyi talim ettirir.
İşte ezanı Türkçeye çevirenler, 'felah' kelimesini de Türkçeye çevirip “haydi kurtuluşa” anlamına gelen bir çağrıya zemin hazırlamamakla, namazın temel fonksiyonunu acaba nasıl etkisizleştirebiliriz düşüncesinde olmuşlardır. Şimdilerde ara ara aynı düşünceyi seslendirip “millet anlamıyor, Türkçe okunsun” diyenlerin amacı milletin anlaması değil, değerlerinden kopmasının kapısını aralamaktır.

Milletin değerleriyle cebelleşmeyi kendine vazife edinen dünyanın başka neresinde bu tür insanlar vardır acaba? Çok yazık. Çok şükür o günler geride kaldı. Geri getirme heveslilerinin çabaları da kursaklarında kalmaya mahkûmdur.



bağlantıyı göster (facebook ile) bağlantıyı göster (klasik üye girişi ile) ezani dinlemek icin TIKLA



Allah bugünlerimizi aratmasın.



alıntıdır....

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


Sezen

grup tuttuğum takım
Yüzbaşı Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 1777 ileti
Yer: Yanlizligin Baskentinden ( Amerika )
İş: CukuLataci :))
Kayıt: 03-04-2007 23:15

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#260526 23-09-2007 14:35 GMT-1 saat    
Turkce Okunan ezan cok Guzel..Ama Arapca yani ASIl dilde Okundugunda dahada bir Guzel..

EMegine saglik

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


Hortladim hHHhhahhAah

whitewolf
Teşkilat-ı Mahsusa

grup tuttuğum takım
Binbaşı Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 3678 ileti
Yer: cehennem
İş: Selçuk İnşaat
Kayıt: 08-05-2006 04:36

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#260538 23-09-2007 15:39 GMT-1 saat    
ezanın arapça okunması makuldur doğru olanıda zaten budur türkçe ezan konusunda bir şeyi hatırladırım ve hala tüylerim ürperir türkçe ezanın okunması zorunlu olduğu dönemde bir cami hocası unutarak ezanı arapça okuyor ve o sırada askerleri görür minareden askerleri görmesiyle korkusundan kalp krizi gerçirerek ölür bu dönemleri yaşamayı Allah bir daha göstermez inşaallah

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


Dedem Saltuk Buğra Handan bu yana Türk-İslam ülküsü demişim ona O yüzden ülkücü denilmiş bana Geçen geçsin ben vazgeçmem davamdam

Biz Bu Vatanı Üç kuruşa Peşkeş Çekecek Bir Neslin Evlatları Değiliz Biz Odasında Kuranı Kerim Var Diye Saygısından Uyuyamayan Osman Gazilerin Mısır Seferinde Çölü Atına Binmeyipte Önümde Muhammed Mustafa (A.S.V.) Yürürken Ben Ata Nasıl Binerim Diyen Yavuz Selimlerin Hocasına Saygısından Önünde Ezilip Büzülen Fatihlerin İhanetle Suçalnıp Sürgün Edilen Fakat Yanında Bir Tek Hazine Malı Götürmeyen Ve Öldüğünde Cenazesine Borçlarından Haciz Konulan Sultan Vahdettinin Evlatlarıyız Yakışmaz Bize Vatan Giderken Bayrak İnerken Ezan Susarken Yaşamak Ey İnsan Titre Ve Kendine Gel!!!

Hedefimiz İLA-Yİ KELİMETULLAH

topraktan gelen gölgeme toprak çekilince
günler bu heyulayıda ergeç silecektir
rahmetle anılmak ebediyet budur ama
sessiz yaşadım kim beni nerden bilecektir


Eyvâh! Beş on kâfirin îmanına kandık;

Bir uykuya daldık ki: cehennemde uyandık!

Mehmedim,sevinin ,başlar yüksekte!
Ölsek de sevinin,eve dönsek de!
Sanma bu tekerlek kalır tümsekte!
Yarın elbet bizim,elbet bizimdir!
Gün doğmuş ,gün batmış ,ebed bizimdir


Ey Tenperver Nefsim! Sen Kendini Ne Zannediyorsun Ki; Cennet Tabiki Ucuz Değil Cehennem Dahi Lüzumsuz Değil!

---bizki ustasıyız vatan sevmenin---
---yarın elbet elbet bizimdir gün doğmuş gün batmış ebed bizimdir---
---türklük bedenimiz islamiyet ruhumuzdur ruhsuz beden cesettir---
---Şu istikbal inkılabı içinde en yüksek gür sada ( ses ) islamın sadası olacaktır---
---Allaha Vatana Bayrağa Kurana Ve Silaha yemin olsun Şehitlerim Gazilerim Ve Başbuğum emin olsun---
---İman hem nurdur hem kuvvettir.Evet hakiki imanı elde eden adam kainata meydan okuyabilir ve imanın kuvvetine göre hadisatın tazyikatından kurtulabilir.(bediüzzaman said nursi) ---




bağlantıyı göster (facebook ile) bağlantıyı göster (klasik üye girişi ile) hackerim diyenler alın size kapak olsun



bağlantıyı göster (facebook ile) bağlantıyı göster (klasik üye girişi ile) hackerim diyenlere buda ikinci kapak olsun

IV
Assassin

grup tuttuğum takım
Yarbay Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 5117 ileti
Yer: Kayseri
İş: Öğrenci
Kayıt: 12-08-2007 08:15

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#260593 23-09-2007 19:05 GMT-1 saat    
Alıntı:
Sezen :
Turkce Okunan ezan cok Guzel..Ama Arapca yani ASIl dilde Okundugunda dahada bir Guzel..

EMegine saglik

Bencede Saol Furkan abi

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


Sadece Yazık...

zodyak

grup tuttuğum takım
Onbaşı Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 132 ileti
Yer: yalova
İş:
Kayıt: 06-10-2006 14:37

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#265668 13-10-2007 07:48 GMT-1 saat    
paylaşım icin teşekkürler
ilk defa dinledim yorumlarını okuyunca ne büyük bir günah işlediklerini anlıyor insan
allah insanları böyle sapkın düşüncelerden korusun

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


Şener K.
xdelimavix

grup tuttuğum takım
Binbaşı Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 2642 ileti
Yer: 6
İş: Öğrenci
Kayıt: 12-05-2007 15:53

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#268777 27-10-2007 19:07 GMT-1 saat    
en Güzeli Bence Arapçası

Çünkü Herşeyin Özü Daha İyidir....

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


sivaslee

grup tuttuğum takım
Çavuş Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 438 ileti
Yer: altı.!
İş:
Kayıt: 29-06-2006 06:03

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#268785 27-10-2007 19:34 GMT-1 saat    
Bence Ezanın Türkçe Olması İyi Olmaz Neden Diyecek Olursanız Örnek Bir Arapın Ülkemizde Bulunması Halinde Ezan Türkçe Bune der Ya belediyeden Anons mu ediyorlar Ama arapça olması daha iyi müslümanlıgın simgesi diyebiliriz

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

arslan1453

grup tuttuğum takım
Binbaşı Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 2242 ileti
Yer: İzmir
İş: Fizyoterapist
Kayıt: 29-06-2006 06:04

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#268786 27-10-2007 19:45 GMT-1 saat    
Arapaçası çok daha güzel. Türkçe okunmaz inşallah bir daha.

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


Standartların dışında olmak değil, standart seviyeyi yükseltmektir amaç.

Diline sahip...

venoM
۞.fnym.۞

grup tuttuğum takım
Yarbay Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 2040 ileti
Yer:
İş: venoM
Kayıt: 14-03-2006 14:13

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#268791 27-10-2007 20:03 GMT-1 saat    
Ezan ın Türkçe okunmasındaki amaç farklı.Bir arap ın ülkemize gelipte bu neymiş anons mu veriliyor demesi için değil.Amaçlanan olay mana yı kaybetmesidir yani sen gidipte ezanı türkçeye çevirerek okuduğun zaman oradaki manayı anlayamazsın zaten bir süre sonra sıkar ezanın arapça okunmasının arapların üstün bir ırk olarak düşünülmesini gerektiren bir sebepte yoktur hiç bir ırk başkasından üstün değildir zaten.bir nun harfi Risale-i Nur tefsirinde 3 sayfada açıklanmıştır kaldıki bir ayetde yada bir surede ne kadar manalar var gerisini düşünün.Ezanda buna benzer,her seferinde Türkçe si okunursa sıkar ezandaki mana gider,Türkçe meali okunmasın bilinmesin demiyorum fakat Osmanlı zamanında meale 15 sene medrese eğitiminden sonra izin verilirmiş bu demek oluyor ki ayetlerde tek düze bir mana yoktur örneğin bu zamana bakan bir çok ayet bunun delilidir.(ezanın ayet olmadığını bende biliyorum daha iyi anlaşılsın diye ayetlerden örnek verdim)Bu arada aklıma gelmişken İstiklal Marşımızı da besteleterek içindeki anlam gitmiştir dikkat ederseniz anlarsınız.Aynen şöyle okunuyor:
Korkma sönmez bu şafak
larda yüzen alsancak
sönmeden yurdumun üstünde
tüten en son ocak o be
nim milletimin
......
biraz tekrar ederseniz besteye göre anlatmak istediğimi anlayacaksınız.

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


sivaslee

grup tuttuğum takım
Çavuş Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 438 ileti
Yer: altı.!
İş:
Kayıt: 29-06-2006 06:03

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#268823 27-10-2007 20:50 GMT-1 saat    
1932 vede 1950 18 Sene Böyle Okunuyor Tanrı uludur Şüphesiz bilirim bildiririm Tanrı'dan başka yoktur tapacak Şüphesiz bilirim bildiririm Tanrı'nın elçisidir Muhammed
Haydin namaza, haydin felaha Namaz uykudan hayırlıdır

Türkçe ezan okunması konusu Meşrutiyet dönemindeki bazı aydınlar tarafından da dile getirilmiş Bu özlemi Ziya Gökalp böyle şiirleştirmiş

Bir ülke ki, camiinde Türkçe ezan okunur.
Köylü anlar manasını namazdaki duanın
Bir ülke ki, mektebinde Türkçe Kuran okunur
Küçük büyük herkes bilir buyruğunu Hüda'nın
Ey Türk oğlu, işte senin orasıdır vatanın

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

sivaslee

grup tuttuğum takım
Çavuş Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 438 ileti
Yer: altı.!
İş:
Kayıt: 29-06-2006 06:03

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#268870 28-10-2007 06:51 GMT-1 saat    
Dediklerinden Hiç bişey anlamadım Ziya Gökalp şiir yazdı diye doğru olmadı ne doğru olmadı

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
> 1 <