Üye Girişi
x

Giriş Başarılı.

Yanlış Bilgiler.

E-mail adresinizi doğrulamalısınız.

Facebook'la giriş | Kayıt ol | Şifremi unuttum
İletişim
x

Mesajınız gönderildi.

Mesajınız gönderilemedi.

Güvenlik sorusu yanlış.

Kullandığınız Sosyal Medyayı Seçin
Yeni Klasör 8 yıldır sizin için en güvenli hizmeti veriyor...

Teknoloji dünyasındaki son gelişmeler ve sürpriz hediyelerimiz için bizi takip edin.

SMS'de, Türkçe karakter vurgununa son

> 1 <

developer
Yeni Klasör!

grup tuttuğum takım
Binbaşı Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 3803 ileti
Yer: İstanbul
İş: pek çok
Kayıt: 20-12-2005 22:57

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
kırık link bildirimi Kırık Link Bildir! #348058 26-09-2007 19:39 GMT-1 saat    
Telekomünikasyon Kurumu, 3G ihalesinin iptal kararının alındığı toplantıda ayrıca, SMS'lerde Türkçe karakter kullanıldığında daha fazla ücretlendirmenin önüne geçmek için de karar aldı.

Karar gereğince GSM işletmecilerine, 2007 yılı sonuna kadar Türkçe karakterler sorununu çözmeleri için süre verildi. 1 Ocak 2008 tarihinden sonra ise, Türkçe karakter nedeniyle SMS'lerden doğacak maliyeti GSM işletmecileri üstlenecek.

Telekomünikasyon Kurumu'nun aldığı karara göre, cep telefon cihazı üretici işletmecilere de 1 Temmuz 2008'e kadar süre verilecek, bu sorun donanımsal yada yazılımsal olarak çözülecek. 1 Temmuz 2008 sonrası uygun olmayan cihazların Türkiye'ye girişi yasaklanacak.

GSM ALFABESİ

GSM standardında 2 alfabe tablosu tanımlanmış bulunuyor. Bunlardan biri unicode alfabesi, diğeri ise her bir karakteri 7 bit uzunluğunda olan GSM alfabesi. Unicode alfabe tablosunun her bir elemanı 2 byte (16 bit) uzunluğunda. (1 byte = 8 bit). GSM alfabesinde sadece 128 karakter yer alıyor. Bunların içinde Türkçe'deki ı, ğ, ş, İ, Ğ, Ş harfleri bulunmuyor. 140 byte veya daha küçük mesajlar SMS olarak tanımlanıyor.

GSM alfabesi kullanıldığında 140x8 /7 = 160 karakter SMS olarak kabul ediliyor. Unicode alfabe kullanılırsa SMS'lerde en fazla 140x8 / 16 = 70 karakter kullanılabiliyor. 70 karakterden fazla yazanlar iki adet SMS göndermiş gibi ücret ödüyor.

PARİS TURU TÜKETİCİYE PATLADI


Cep telefonlarının kullanımına dair standartların yeni yeni şekilenmeye başladığı 1998'de Avrupa Telekomünikasyon Standartlar Komitesi (ETSI), cep telefonunda kullanılacak ortak yazılımı belirlemek için Paris'te toplandı. Ortak alfabeye her ülke kendi alfabesinde yer alan karakterlerini koymak için kıran kırana pazarlık yaparken, Türk heyeti toplantıya katılmayıp şehir turuna çıktı. Bu nedenle Çince, Japonca, Arapça, İbranice ile Avrupa ülkelerinde kullanılan farklı karakterler GSM alfabesini oluştururken Türkçeye özgü ı, ğ, ş, İ, Ğ, Ş harfleri alfabede yer alamadı.

Bu sorunun çözülmesi için 100 milyon dolar seviyesinde yatırıma ihtiyaç olsası sebebiyle, GSM operatörleri ve cep telefonu üreticileri de sorunu çözmeye yanaşmıyorlardı.

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


> 1 <